Rock Ao Extremo

Olá.
Por favor, cadastre-se e faça parte do fórum.
Seja um membro ativo.
Aqui você irá encontrar muitas coisas sobre música.
Obrigado.
E não se esqueça de clicar em "Registrar-se".
=D

Participe do fórum, é rápido e fácil

Rock Ao Extremo

Olá.
Por favor, cadastre-se e faça parte do fórum.
Seja um membro ativo.
Aqui você irá encontrar muitas coisas sobre música.
Obrigado.
E não se esqueça de clicar em "Registrar-se".
=D

Rock Ao Extremo

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Navegação

Entrar

Esqueci-me da senha

Últimos assuntos

» é possivel uma banda de HardRock/Glam Metal dar certo hoje em dia no Brasil?
All Along The Watchtower (tradução) EmptySeg maio 11, 2015 5:11 pm por deh77

» Chat dos Rockeiros.
All Along The Watchtower (tradução) EmptyTer Jan 13, 2015 11:05 am por JANAINA

» AC/DC X Guns n roses
All Along The Watchtower (tradução) EmptySeg Dez 29, 2014 6:35 pm por alex22ks*

» Chat dos Guitarristas.
All Along The Watchtower (tradução) EmptyQua Nov 05, 2014 11:59 pm por mdsguitar

» Qual é o porque do seu nick aqui no fórum?
All Along The Watchtower (tradução) EmptyDom Mar 30, 2014 3:15 am por Mr. Nose

» Como você encontrou o fórum?
All Along The Watchtower (tradução) EmptyQui Nov 28, 2013 8:46 am por sarahgenevive

» OLA!!!!!!!
All Along The Watchtower (tradução) EmptySáb Nov 16, 2013 4:48 am por Lya

» Procura-se um namorado rockeiro//headbanger
All Along The Watchtower (tradução) EmptyQua Nov 06, 2013 7:28 am por AnarChaos

» About A Girl
All Along The Watchtower (tradução) EmptySáb Abr 13, 2013 9:13 pm por Andressarhcp

Votação

Como você encontrou o fórum?
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcap9%All Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 9% [ 15 ]
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcap5%All Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 5% [ 8 ]
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcap18%All Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 18% [ 29 ]
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcap65%All Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 65% [ 102 ]
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcap3%All Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 3% [ 4 ]

Total de votos : 158

Top dos mais postadores

Santiago@ (1623)
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcapAll Along The Watchtower (tradução) I_voting_barAll Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 
Mad Fer It (537)
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcapAll Along The Watchtower (tradução) I_voting_barAll Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 
Evan (77)
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcapAll Along The Watchtower (tradução) I_voting_barAll Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 
garota_osbourne (76)
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcapAll Along The Watchtower (tradução) I_voting_barAll Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 
Morgana (37)
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcapAll Along The Watchtower (tradução) I_voting_barAll Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 
MrWhitepower19 (27)
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcapAll Along The Watchtower (tradução) I_voting_barAll Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 
Rocker (26)
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcapAll Along The Watchtower (tradução) I_voting_barAll Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 
Kathey-ken (23)
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcapAll Along The Watchtower (tradução) I_voting_barAll Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 
Brian (11)
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcapAll Along The Watchtower (tradução) I_voting_barAll Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 
Dark Leone (7)
All Along The Watchtower (tradução) I_vote_lcapAll Along The Watchtower (tradução) I_voting_barAll Along The Watchtower (tradução) I_vote_rcap 

abril 2024

SegTerQuaQuiSexSábDom
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Calendário Calendário

Galeria


All Along The Watchtower (tradução) Empty

Palavras-chaves

Quem está conectado?

11 usuários online :: 0 registrados, 0 invisíveis e 11 visitantes

Nenhum


[ Ver toda a lista ]


O recorde de usuários online foi de 127 em Sex Fev 02, 2024 5:58 am

Estatísticas

Os nossos membros postaram um total de 2613 mensagens em 2018 assuntos

Temos 751 usuários registrados

O último membro registrado é Tay Oliveira


    All Along The Watchtower (tradução)

    Santiago@
    Santiago@
    Administrador
    Administrador


    Mensagens : 1623
    Mões : 16594
    Agradecimentos : 11
    Data de inscrição : 28/03/2009
    Idade : 29
    Localização : Passos
    Toca : Baixo.
    Música preferida : Qualquer uma do Metallica..
    Banda preferida : Metallica, Dragonforce
    Warning de respeito às regras : All Along The Watchtower (tradução) 2czv6uc

    All Along The Watchtower (tradução) Empty All Along The Watchtower (tradução)

    Mensagem por Santiago@ Sáb Abr 18, 2009 11:01 am

    Composição: Bob Dylan
    Ao Longo do Watchtower

    Deve haver algum caminho pra fora da aqui
    Disse o coringa ao ladrão
    Há muita confusão aqui
    Eu não me alivio...
    Homens de negócios bebem meu vinho
    Escavadores cavam minha terra
    Nenhum deles sabem ao longo do caminho
    O quanto isso tudo vale

    Nenhum motivo para se animar
    O ladrão, gentilmente disse
    Há muitos aqui entre nós
    Quem pensam de que a vida é só uma piada
    Mas você e eu, já passamos por isso
    E esse não é o nosso destino
    Então não falemos falsidades agora
    Porque já está ficando tarde

    Tudo ao longo do watchtower
    Os príncipes mantiveram a vista
    Enquanto os cavaleiros vieram e foram
    Empregados descalços também

    Tudo que eu tenho é uma guitarra vermelha
    Três acordes
    E a verdade

    Tudo que eu tenho é uma guitarra vermelha
    O resto é com você

    Não há motivo para ficar animado
    O ladrão gentilmente disse
    Alguns entre nós
    Que dizem que a vida é só uma piada
    Mas você e eu, nós já passamos por tudo isso
    E esse não é nosso destino(pelo menos por hoje)
    Então não falemos falsidades agora
    Porque já está ficando tarde
    TardeÂ…

    (yeeeaaaaaahhhhhhÂ…Smile
    [até o fim]

      Data/hora atual: Sex Abr 26, 2024 12:28 pm